Shinjukueki no nishibi sasu hoomu Hitori hakusen no uchigawa tatte ita Ashimoto no suniikaa shiro ni kasaneta yogore to Shikai no waki de fuwari yureta mimikazari Isshun nanika omoidashita you na ki ga shita ga Tsuuka ressha ga saegitta
Kimi wo matte ita baito owari Ienakatta hanashi ga aru Soshite kurikaeshita onaji aisatsu wo
Bokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru Aka, ao, dore hodo kirei datta no deshou?
Bokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru Kono tabi no hate ni nani wo miru no deshou?
The setting sun is shining down on Shinjyuku station I was standing behind the white line by myself My scuffed up white sneakers And an earring I saw in the corner of my eyes I remember something for a second Then the train passed by
I was waiting for you after my part-time work There's something I want to say that I couldn't tell you before I repeated the same greetings again
We keep cultivating the seasons Red, blue, how beautiful was it?
We're cultivating the season What will we see at the end of the journey?
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیانثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
به امید روزی که بالاخره انیمشو تموم کنم.
Shinjukueki no nishibi sasu hoomu
Hitori hakusen no uchigawa tatte ita
Ashimoto no suniikaa shiro ni kasaneta yogore to
Shikai no waki de fuwari yureta mimikazari
Isshun nanika omoidashita you na ki ga shita ga
Tsuuka ressha ga saegitta
Kimi wo matte ita baito owari
Ienakatta hanashi ga aru
Soshite kurikaeshita onaji aisatsu wo
Bokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
Aka, ao, dore hodo kirei datta no deshou?
Bokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
Kono tabi no hate ni nani wo miru no deshou?
The setting sun is shining down on Shinjyuku station
I was standing behind the white line by myself
My scuffed up white sneakers
And an earring I saw in the corner of my eyes
I remember something for a second
Then the train passed by
I was waiting for you after my part-time work
There's something I want to say that I couldn't tell you before
I repeated the same greetings again
We keep cultivating the seasons
Red, blue, how beautiful was it?
We're cultivating the season
What will we see at the end of the journey?