Soldatino (Nico's Lullaby)
Paola Bennet
دانلود
اگه کتابهای پرسی جکسون رو خونده باشید این آهنگ براتون معنای بیشتری پیدا می کنه...(اشک ریختن)
و اگر نخوندید هم، خب، از کلمات زیبای ایتالیاییش لذت ببرید :_)
Close your eyes
I know what you see
The darkness is high
And you're in ten feet deep
But we've survived more terrible monster than sleep
And you know I will be here, to tell you to breathe
tu sei il mio soldatino (You're my little soldier)
la ragione per cui vivo (The reason i live)
non ti scordar di me (Don't forget me)
io veglierò su di te (I'm watching over you)
Stumbling lost; the last choice of all that you meet
It's the cost of ruling those 'neath your feet
Paths you've crossed, and trust you're trying to keep
You're exhausted, listening for a voice that can't speak
(ma nico, mio caro)
la ragione ho vissuto (The reason i lived)
So you run; through shadows you roam
Seams undone by the love you thought you could own
But he's just one of many that you might call home
And maybe someday, the bitter will fade from your bones
eri il mio soldatino (You were my little soldier)
ora un principe oscuro (Now, a dark prince)
ma anche per te, c'è una luce (But even for you, there is a light)
che ad un'altra vita ti conduce (That leads you to another life)
خداوندگارا.
قلبم رو فشرد و له کرد و انداخت دور
اگه کتابهای پرسی جکسون رو خونده باشید این آهنگ براتون معنای بیشتری پیدا می کنه...(اشک ریختن)
و اگر نخوندید هم، خب، از کلمات زیبای ایتالیاییش لذت ببرید :_)
Close your eyes
I know what you see
The darkness is high
And you're in ten feet deep
But we've survived more terrible monster than sleep
And you know I will be here, to tell you to breathe
tu sei il mio soldatino (You're my little soldier)
la ragione per cui vivo (The reason i live)
non ti scordar di me (Don't forget me)
io veglierò su di te (I'm watching over you)
Stumbling lost; the last choice of all that you meet
It's the cost of ruling those 'neath your feet
Paths you've crossed, and trust you're trying to keep
You're exhausted, listening for a voice that can't speak
(ma nico, mio caro)
tu sei il mio soldatino (You're my little soldier)
la ragione ho vissuto (The reason i lived)
non ti scordar di me (Don't forget me)
io veglierò su di te (I'm watching over you)
So you run; through shadows you roam
Seams undone by the love you thought you could own
But he's just one of many that you might call home
And maybe someday, the bitter will fade from your bones
eri il mio soldatino (You were my little soldier)
ora un principe oscuro (Now, a dark prince)
ma anche per te, c'è una luce (But even for you, there is a light)
che ad un'altra vita ti conduce (That leads you to another life)